Мы в соц сетях:
Группа Вконтакте | |
Страничка в Фейсбуке |
Контакты:
Адрес: Красноярск, Карла Маркса, 88Б
Телефоны: +73912953494, +73912275332
Расписание:
пн | вт | ср | чт | пт | сб | вс |
Филиал 1:
Адрес: Красноярск, Весны, 7Б
Телефоны: +73912953494, +73912541112, +73912720082
Расписание:
пн | вт | ср | чт | пт | сб | вс |
Филиал 2:
Адрес: Красноярск, Светлогорская, 27дБ
Телефоны: +73912953494, +73912923197
Расписание:
пн | вт | ср | чт | пт | сб | вс |
Официальный сайт www.welcomeschool.ru
О нас:
Английский в Красноярске? Легко! Выбирайте: британский, американский, канадский или даже новозеландский!
Филиалы Welcome:
Центр — ул. К. Маркса, 88. Тел: 295-34-94
Взлётка — ул. Весны, 7. Тел: 254-11-12
Северный — ул. Светлогорская 27 д. Тел: 292-31-97
Академ — Академгородок, 12 а, корпус 5. Тел: 272-72-11
Удачный — ул. Живописная 3/1, Тел: 271-20-10
Филиалы Welcome:
Центр — ул. К. Маркса, 88. Тел: 295-34-94
Взлётка — ул. Весны, 7. Тел: 254-11-12
Северный — ул. Светлогорская 27 д. Тел: 292-31-97
Академ — Академгородок, 12 а, корпус 5. Тел: 272-72-11
Удачный — ул. Живописная 3/1, Тел: 271-20-10
Карта филиала 2
Из нашей жизни:
Дата: 13 Июля 2017
Популярные английские фразы и выражения:
Let's go. — Пойдёмте.
Me neither. — Я тоже.
Me too. — Я тоже.
My name is ... — Меня зовут ....
Never mind. — Ничего страшного.
Next time. — В следующий раз.
Nice to meet you. — Приятно познакомиться.
No problem. — Нет проблем.
No, thank you. — Нет, спасибо.
No way. — Ничего не выйдет.
Not yet. — Еще нет.
Nothing else. — Больше ничего.
On the left. — Налево.
On the right. — Направо.
Over here. — Вот здесь.
Over there. — Вот там.
Right here. — Прямо здесь.
Right there. — Прямо там.
Rise and shine! — Подъём!
See you later. — До скорого.
See you soon. — До скорой встречи.
See you tomorrow. — До завтра.
Shut up! — Помолчи!
Sit down, please. — Садитесь.
Stand back. — Отойдите назад.
Start the car. — Заводи машину.
Step aside. — Отойдите в сторону.
Take care. — Береги себя.
Let's go. — Пойдёмте.
Me neither. — Я тоже.
Me too. — Я тоже.
My name is ... — Меня зовут ....
Never mind. — Ничего страшного.
Next time. — В следующий раз.
Nice to meet you. — Приятно познакомиться.
No problem. — Нет проблем.
No, thank you. — Нет, спасибо.
No way. — Ничего не выйдет.
Not yet. — Еще нет.
Nothing else. — Больше ничего.
On the left. — Налево.
On the right. — Направо.
Over here. — Вот здесь.
Over there. — Вот там.
Right here. — Прямо здесь.
Right there. — Прямо там.
Rise and shine! — Подъём!
See you later. — До скорого.
See you soon. — До скорой встречи.
See you tomorrow. — До завтра.
Shut up! — Помолчи!
Sit down, please. — Садитесь.
Stand back. — Отойдите назад.
Start the car. — Заводи машину.
Step aside. — Отойдите в сторону.
Take care. — Береги себя.
Дата: 12.Июля.2017
Счет, пожалуйста. - Bill, please.
Чек, пожалуйста. - Check, please.
Можно попросить счет? - Could I have the bill, please?
Могу я взять чек? - Can I get the check, please?
Я бы хотел рассчитаться сейчас. - I would like to pay now, please.
Сколько я Вам должен? - How much do I owe you?
Сколько всего? - How much is the total?
Плата за обслуживание включена в счет? - Does the bill include the service charge?
Мне кажется, в счете ошибка. - I believe the bill is added up wrong.
Я заплачу по счету. - The bill is on me.
Сегодня вечером я угощаю. - I treat you to dinner this evening.
Запишите это на мой счет, пожалуйста. - Put it on my bill, please.
Я плачу за всех. - I am paying for everyone.
Мы платим отдельно. - We are paying separately.
Давайте заплатим поровну. - Let’s split the bill.
Позвольте мне заплатить мою долю. - Let me pay my share.
Сдачи не надо. - Keep the change, please
Чек, пожалуйста. - Check, please.
Можно попросить счет? - Could I have the bill, please?
Могу я взять чек? - Can I get the check, please?
Я бы хотел рассчитаться сейчас. - I would like to pay now, please.
Сколько я Вам должен? - How much do I owe you?
Сколько всего? - How much is the total?
Плата за обслуживание включена в счет? - Does the bill include the service charge?
Мне кажется, в счете ошибка. - I believe the bill is added up wrong.
Я заплачу по счету. - The bill is on me.
Сегодня вечером я угощаю. - I treat you to dinner this evening.
Запишите это на мой счет, пожалуйста. - Put it on my bill, please.
Я плачу за всех. - I am paying for everyone.
Мы платим отдельно. - We are paying separately.
Давайте заплатим поровну. - Let’s split the bill.
Позвольте мне заплатить мою долю. - Let me pay my share.
Сдачи не надо. - Keep the change, please
Дата: 11 Июля
At any price — любой ценой.
Be in for it — влипнуть.
Be that as it may — будь что будет.
Be too much for smb — оказаться не по силам.
Be well off — быть обеспеченным.
Can't do anything with — быть не в состоянии что—то поделать.
Carry / gain one's point — достичь цели.
Do well — достичь успеха.
Down and out — дела из рук вон плохо.
Get a grip on smth — совладать.
Get into trouble — нажить неприятности.
Get nowhere / not get anywhere — не продвинуться в чём-либо.
Get the worst of it / have the worst of it — потерпеть неудачу.
Give way to — уступить, поддаться.
Go / get far — далеко уйти, в прямом и переносном смыслах.
Go to waste — идти насмарку.
Go up in smoke — исчезнуть как дым.
Golden opportunity — блестящая возможность.
Good for nothing — ни на что не годный.
Good fortune — счастливый случай.
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
I shall never get over it — Я не переживу этого.
In trouble with — иметь проблемы, связанные.
In vain — без толку.
It could have been worse — Могло быть и хуже.
It didn't work out — Ничего не вышло.
It is in the bag — Дело в шляпе.
It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего.
It serves you right — Так тебе и надо.
It was a failure — Это был провал.
It was a great fun — Было весело.
It was a success — Результат был успешный.
It was no fun — Ничего смешного.
It was quite a job — пришлось поработать.
It's no go — безнадёжное дело.
It's no good — Ничего хорошего.
It's not up to the mark — Это не на должном уровне.
Let smb down — подводить.
Make a fortune — разбогатеть.
Make good — выполнить успешно что-либо.
Make headaway — добиться прогресса.
Make one's way — пробивать путь.
Make the grade — добиваться успеха.
Make use of — извлечь пользу.
Next time lucky — В следующий раз повезёт.
On the nose — в точку.
On the right track — на верном пути.
Shit happens — Всякое дерьмо бывает.
Sink or swim — Была не была.
Stand a chance — иметь шанс.
Take a chance that — предположить, что.
Take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу.
Take one's chance — пойти на риск.
Take one's chances — рискнуть, принять риск.
That'll do — Пойдёт.
That's the way to do it — Вот так это делается.
Things happen — Всякое бывает.
What a pity! — Как жаль!
What's done is done — ничего уже не поделаешь.
Within a hair's breadth — на волосок от.
Without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало.
Be in for it — влипнуть.
Be that as it may — будь что будет.
Be too much for smb — оказаться не по силам.
Be well off — быть обеспеченным.
Can't do anything with — быть не в состоянии что—то поделать.
Carry / gain one's point — достичь цели.
Do well — достичь успеха.
Down and out — дела из рук вон плохо.
Get a grip on smth — совладать.
Get into trouble — нажить неприятности.
Get nowhere / not get anywhere — не продвинуться в чём-либо.
Get the worst of it / have the worst of it — потерпеть неудачу.
Give way to — уступить, поддаться.
Go / get far — далеко уйти, в прямом и переносном смыслах.
Go to waste — идти насмарку.
Go up in smoke — исчезнуть как дым.
Golden opportunity — блестящая возможность.
Good for nothing — ни на что не годный.
Good fortune — счастливый случай.
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
I shall never get over it — Я не переживу этого.
In trouble with — иметь проблемы, связанные.
In vain — без толку.
It could have been worse — Могло быть и хуже.
It didn't work out — Ничего не вышло.
It is in the bag — Дело в шляпе.
It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего.
It serves you right — Так тебе и надо.
It was a failure — Это был провал.
It was a great fun — Было весело.
It was a success — Результат был успешный.
It was no fun — Ничего смешного.
It was quite a job — пришлось поработать.
It's no go — безнадёжное дело.
It's no good — Ничего хорошего.
It's not up to the mark — Это не на должном уровне.
Let smb down — подводить.
Make a fortune — разбогатеть.
Make good — выполнить успешно что-либо.
Make headaway — добиться прогресса.
Make one's way — пробивать путь.
Make the grade — добиваться успеха.
Make use of — извлечь пользу.
Next time lucky — В следующий раз повезёт.
On the nose — в точку.
On the right track — на верном пути.
Shit happens — Всякое дерьмо бывает.
Sink or swim — Была не была.
Stand a chance — иметь шанс.
Take a chance that — предположить, что.
Take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу.
Take one's chance — пойти на риск.
Take one's chances — рискнуть, принять риск.
That'll do — Пойдёт.
That's the way to do it — Вот так это делается.
Things happen — Всякое бывает.
What a pity! — Как жаль!
What's done is done — ничего уже не поделаешь.
Within a hair's breadth — на волосок от.
Without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало.
Дата: 9 Июля
Популярные английские фразы с I:
I don't care. — Мне всё равно.
I don't know. — Я не знаю.
I don't like it. — Мне это не нравится.
I don't mind. — Я не против.
I don't understand. — Я не понимаю.
I don't want it. — Я не хочу это.
I have a cold. — У меня простуда.
I live in California. — Я живу в Калифорнии.
I love you. — Я люблю тебя.
I think so. — Я так думаю.
I'd like to buy a cup of tea, please. — Я хотел бы купить чашку чая, пожалуйста.
I’ll be back. — Я еще вернусь.
I'm 26 years old. — Мне 26 лет.
I'm Russian. — Я русский.
I'm bored. — Мне скучно.
I'm fine, thanks. — Я в порядке, спасибо.
I'm from Russia. — Я из России.
I'm happy. — Я счастлив.
I'm hungry. — Я голоден.
I'm married. — Я замужем (женат).
I'm single. — Я холост (незамужняя).
I'm sorry. — Я извиняюсь.
I'm thirsty. — Я хочу пить.
I'm tired. — Я устал.
I don't care. — Мне всё равно.
I don't know. — Я не знаю.
I don't like it. — Мне это не нравится.
I don't mind. — Я не против.
I don't understand. — Я не понимаю.
I don't want it. — Я не хочу это.
I have a cold. — У меня простуда.
I live in California. — Я живу в Калифорнии.
I love you. — Я люблю тебя.
I think so. — Я так думаю.
I'd like to buy a cup of tea, please. — Я хотел бы купить чашку чая, пожалуйста.
I’ll be back. — Я еще вернусь.
I'm 26 years old. — Мне 26 лет.
I'm Russian. — Я русский.
I'm bored. — Мне скучно.
I'm fine, thanks. — Я в порядке, спасибо.
I'm from Russia. — Я из России.
I'm happy. — Я счастлив.
I'm hungry. — Я голоден.
I'm married. — Я замужем (женат).
I'm single. — Я холост (незамужняя).
I'm sorry. — Я извиняюсь.
I'm thirsty. — Я хочу пить.
I'm tired. — Я устал.
Дата: 8 Июля
Ой зря я сказала, что все спокойно в нашей английской деревне. Сегодня все вожатые что-то съели или что-то выпили и сразу превратились в неведанных зверушек. Смогут ли ребята все вернуть как было? Смотрите наш репортаж. https://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=HU..
Дата: 8 Июля
https://m.youtube.com/watch?v=vrhGMUAmjjg&feature..
В английской деревне все спокойно. Утром бизнес лаборатория, а вечером ребята танцуют, поют, играют на музыкальных инструментах, плавают в бассейне. Наши журналисты сегодня узнали, какие движения ребята любят больше всего.
В английской деревне все спокойно. Утром бизнес лаборатория, а вечером ребята танцуют, поют, играют на музыкальных инструментах, плавают в бассейне. Наши журналисты сегодня узнали, какие движения ребята любят больше всего.
Дата: 6 Июля
После насыщенного событиями дня,да в такой оазис-что может быть лучше!Классным ребятам-классный отдых!!!День третий-Английская деревня.
Дата: 6 Июля
Так рождаются великие проекты! Придумываем логотипы и слоганы для своего бизнеса! День второй.
Дата: 6 Июля
День второй.Первые уроки тележурналистики,готовимся стать папарацци!!!
Дата: 6 Июля
Английская деревня,второй сезон.Знакомимся и играем в игру на сплочение команды!