Мы в соц сетях:
Группа Вконтакте | |
Аккаунт в Инстаграмм |
Контакты:
Адрес: MixMax, Красноярск, Телевизорная, 1 ст9Б
Телефоны: +73912966910
Расписание:
Ежедневно 09:00–22:00Официальный сайт activityschool.ru
О нас:
г. Красноярск
Приглашаем на индивидуальные и групповые занятия по английскому,немецкому, французскому, испанскому и китайскому языкам!
*Общие курсы изучения иностранного языка
*Ускоренные курсы для путешественников
* Занятия с носителями языка( английский, испанский)
* Обучение чтению детей 6-10 лет по методике Jolly Phonics
*Подготовка к школьным экзаменам ЕГЭ и ГИА(математика,физика, русский язык, английский язык)
*Подготовка к международным экзаменам (FCE, IELTS, TOEFL, City and Guilds)
*Обучение по СКАЙПУ
*“Погружения” для взрослых
* праздники
*Детские языковые лагеря
* Программа " Dance and Speak English"
Наши адреса и телефоны:
ул. Академика Киренского, 87Б, офис 511
тел. 2 966 910 и 2 32 68 12
Приглашаем на индивидуальные и групповые занятия по английскому,немецкому, французскому, испанскому и китайскому языкам!
*Общие курсы изучения иностранного языка
*Ускоренные курсы для путешественников
* Занятия с носителями языка( английский, испанский)
* Обучение чтению детей 6-10 лет по методике Jolly Phonics
*Подготовка к школьным экзаменам ЕГЭ и ГИА(математика,физика, русский язык, английский язык)
*Подготовка к международным экзаменам (FCE, IELTS, TOEFL, City and Guilds)
*Обучение по СКАЙПУ
*“Погружения” для взрослых
* праздники
*Детские языковые лагеря
* Программа " Dance and Speak English"
Наши адреса и телефоны:
ул. Академика Киренского, 87Б, офис 511
тел. 2 966 910 и 2 32 68 12
Из нашей жизни:
Дата: 7 Июля
Английский язык
Даже если ваш английский прекрасен, вы не застрахованы от этих ловушек.
Начнем:
1. I feel myself (я чувствую себя)
Неправильно: I feel myself fine today.
Правильно: I feel fine today.
В английском языке после глагола «feel» (чувствовать) не ставится возвратное местоимение «myself» (себя) — носители английского и так поймут, что вы говорите о своём самочувствии. Они говорят просто: I feel well; I feel sick; I feel happy.
2. Enough (достаточно)
Неправильно: She spoke English enough well to get the job.
Правильно: She spoke English well enough to get the job.
В английском языке правильный порядок слов важнее, чем в русском. Место слова «enough» в предложении зависит от того, к какой части речи оно относится: наречию, прилагательному или существительному.
Если «enough» относится к наречию или прилагательному, то стоит после смыслового глагола:
— Do you think he’s old enough to watch that movie?
— We’ve done enough today.
Old (взрослый) — прилагательное, today (сегодня) — наречие.
Если «enough» относится к существительному, то стоит перед глаголом:
— We had enough money to buy a ticket.
3. Normal (нормально)
Неправильно: How are you? — I’m normal, thanks.
Правильно: How are you? — I’m fine, thanks.
В английском языке мы обычно не употребляем слово «normal» (нормально), чтобы рассказать о своём настроении или прошедшем дне. Носители английского говорят «fine» или «okay». А слово «normal» они воспринимают скорее в значении «средний, обычный» или же именно «нормальный».
Представьте, что у вас спрашивают: «Как дела, как ты?». А вы отвечаете: «Я нормальный». Согласитесь, звучит нелепо: вы будто пытаетесь убедить собеседника, что вы нормальный человек, а не странный или даже сумасшедший. Возможно, как раз самое время заявить о своей нормальности миру, но вы-то наверняка говорили совсем не об этом.
4. Scientist, scholar (учёный)
Неправильно: Scientists study history so that humanity can learn from the past.
Правильно: Scholars study history so that humanity can learn from the past.
Оба слова, и «scientist», и «scholar», переводятся с английского языка как «учёный», но значение у них разное.
«Scientist» — это эксперт в точных (химия, физика, математика, биология) или социальных (психология, социология, политология) науках.
«Scholar» — это эксперт в определённой области знаний. Он отлично разбирается в предмете, потому что изучает его. «Scholar» — специалист в областях вроде истории, искусства или языках. Так же называют умненького студента, который получает стипендию — «scholarship».
Разница ещё и в том, что «a scientist» для изучения предмета пользуется научными методами — строит гипотезы, проводит эксперименты, делает заключения. «a scholar» обычно обходится без этого.
5. Предлоги
Неправильно: I was waiting David on the theater.
Правильно: I was waiting for David at the theater.
При изучении английского языка русскоговорящие часто путаются в предлогах или вовсе опускают их. Нам кажется, что предлоги в английских фразах должны быть такими же, какими были бы в русских. Но это не так. Чтобы не путаться, надо просто выучить самые распространённые выражения, где предлог тесно связан с глаголом.
— Depends on — зависит от.
— Tired of — устал от.
— Divide into — разделить на.
Часто в английском предложении предлог необходим, а в русском не нужен, или наоборот:
— To wait for someone — ждать кого-то.
— To graduate from school — закончить школу.
— To listen to someone/music — слушать кого-то/музыку.
— To be afraid of someone/something — бояться кого-то/чего-то.
— To explain to someone — объяснять кому-то.
— To answer a question — ответить на вопрос (обратите внимание: без предлога, но с артиклем).
Предлоги можно разделить на несколько категорий. Так вы быстрее поймёте, когда и какой предлог употребить:
a) Покрытия (настольные, настенные, напольные, плиты, крыша, полки): on.
— Например: on the roof, on the table.
b) Технологии (компьютер, телевизор, радио, экран, DVD, жесткий диск, CD): on.
— On this DVD.
c) Общественный транспорт: (поезд, автобус, трамвай, самолет, корабль, паром): on.
— On the bus, on the ship.
d) Внутри физического объекта/структуры (книга, карман, ящик, номер): in.
— In his pocket, in a boxes.
e) Места: (офис, стадион, магазин, супермаркет, станция, театр, парк) at/in.
— In the street, at the station.
6. How and What (как и что)
Неправильно: How do you call this in English?
Правильно: What do you call this in English?
Носители русского языка часто путают вопросительные слова «how» и «what», спрашивая на английском: «Как это называется?». Они пытаются начать фразу с привычного «как» — «how». Но в английском употребляют именно «what». Это нужно запомнить.
7. City
Неправильно: I am from Moscow city.
Правильно: I am from Moscow / the city of Moscow.
Часто говорят только название (Москва, Нью-Йорк, Лондон) и не добавляют слово «город». Если же важно уточнить, что это именно город и ни что иное, то используйте конструкцию «the city of».
Например: the city of London, the city of Boston, the city of Moscow.
В редких случаях слово «город» входит в название: New York City, Salt Lake City, Mexico City. Иногда так дают понять, что это конкретный город, а не иная географическая зона с таким же названием:
— I grew up in a small town in the state of New York, but now I live in New York City.
— Although I have lived in Moscow for several years, my parents still live in a small town outside of the city but still in Moscow Oblast.
— I visited Salt Lake City this summer.
8. Plural and Singular (единственное и множественное число)
Неправильно: The professor gave us several useful advices for our researches.
Правильно: The professor gave us several useful words of advice for our research projects.
И в русском, и в английском языке есть исчисляемые существительные, которые легко можно сосчитать (кресло, яблоко, стакан), и неисчисляемые, которые нельзя посчитать без дополнительных единиц (вода в литрах, время в минутах, рис в граммах). Но часто исчисляемые существительные в английском становятся неисчисляемыми.
Пример неисчисляемых существительных:
— Advice, research, knowledge, accommodation, baggage, equipment, furniture, garbage, information, luggage, money, news, pasta, progress, travel, work.
Если вы хотите употребить неисчисляемые существительные во множественном числе, используйте дополнительные слова: piece, glass, chunk.
Например:
— We just bought several new pieces of equipment for our lab.
— I’ll have three glasses of lemonade, please.
— She cut off a large chuck of meat and fed it to her dog.
Есть несколько устойчивых выражений, которые в английском языке всегда употребляются в единственном числе:
— Правильно: Thank God, we have each other.
— Неправильно: Thanks Gods
— Правильно: No problem!
— Неправильно: No problems!
— Правильно: We have no comment about the case.
— Неправильно: no comments.
9. Possibility and Opportunity
Неправильно: I will have the possibility to go to the conference next year.
Правильно: I will have the opportunity to go to the conference next year.
Носители русского языка часто говорят «possibility», когда рассказывают о своей возможности сделать что-либо. Но в английском языке есть и слово «opportunity», также означающее «возможность». Какое слово использовать, зависит от контекста.
«Possibility» — это нечто гипотетическое, что может произойти или оказаться правдой.
«Opportunity» — это благоприятные обстоятельства, которые позволяют нам сделать что-либо или дают шанс действовать.
— There is a possibility that it will rain tomorrow, so you will have an opportunity to use your new umbrella.
— There is a possibility that we will have enough funding for another research assistant position. If so, you will have an opportunity to apply for this position.
10. Say and Tell
Неправильно: Can you say me how to tell this in English?
Правильно: Can you tell me how to say this in English?
«Say» говорят, когда хотят пересказать слова другого человека. «Tell» употребляют, когда хотят о чём-то попросить, спросить или информируют кого-то о чём-либо. Глагол «tell» сопровождается прямым дополнением: tell us/him/her/the audience.
— At lunch John told his coworkers about his business trip to China.
— John said that the business trip to China went very well.
Запомните эти словосочетания:
— Say yes or no, a few words, something.
— Tell a story, a lie, a secret, a joke, the truth.
11. Learn and Teach
Неправильно: Can you learn me to speak English better?
Правильно: Can you teach me to speak English better?
«Learn» и «teach» часто путают, потому что оба слова означают «учить». Но в английском языке их значения совершенно разные.
«Learn» — это учиться самостоятельно. Студент учит домашнее задание, девочка учится играть на гитаре и так далее.
«Teach» — это обучать кого-то. Преподаватель обучает студентов тонкостям языка.
— «I remind myself every morning: Nothing I say this day will teach me anything. So if I’m going to learn, I must do it by listening.» — Larry King
12. Free
Неправильно: I want to speak English freely.
Правильно: I want to speak English fluently.
Если человек хочет сказать, что свободно говорит на иностранном языке, то использует слово «fluent», а не «free». Да, «free» означает «свободно», но другое его значение — «бесплатно». А если «free» стоит после существительного (smoke-free, car-free, alcohol-free), это означает, что действие запрещено.
This is the smoke-free bar. If you want to smoke, you must go outside.
13. Do and Make
Неправильно: I think I did a mistake
Правильно: I think I made a mistake.
На русский язык оба глагола — «do» и «make» — переводятся как «делать». Но значение у них разное.
«Do» — для повседневной деятельности или работы, результатом которой станет нечто нематериальное, то, что нельзя потрогать:
— Do homework, do the dishes, do the laundry, do a job, do the shopping.
«Do» используют, когда обобщают, а не конкретизируют. Часто рядом стоят слова: something, nothing, anything, everything:
— He has done nothing all day.
— She would do anything for her Mom.
— Is there something I can do for you?
«Make» употребляют, когда говорят о создании материальной, ощутимой вещи:
— Make food, make a cup of tea, make clothes, make a mess.
Но есть много словосочетаний-исключений с глаголами «make» и «do», которые просто нужно запомнить:
Make money, do someone a favor, do business, make a decision, do good, make a plan.
14. Expensive и dear (дорогой)
Неправильно: That computer is too dear for me to buy.
Правильно: That computer is too expensive for me to buy.
Русское слово «дорогой» переводится на английский как «expensive» или «dear», опять-таки в зависимости от контекста. Оба слова означают нечто ценное для человека, но смысл у них разный.
«Dear» — это нечто ценное в эмоциональном или личностном смысле:
— This necklace isn’t very expensive, but, since it belonged to my grandmother, it is very dear to me.
«Expensive» — это нечто ценное в финансовом смысле, например, дорогостоящая покупка:
— I wish I hadn’t dropped my new iPhone in the toilet. It was really expensive!
15. Gender (род)
Неправильно: It’s time I bought a new computer, since he is very old.
Правильно: It’s time I bought a new computer, since it is very old.
Носители русского языка часто по привычке говорят «he» или «she» в случаях, когда надо использовать «it».
В английском языке личные местоимения «he» или «she» применимы по отношению к людям. Уместно говорить «he» или «she» про собак, кошек или других животных, чей пол известен. Часто мы называем так домашних животных, которых любим или которые нам нравятся, они для нас — не безликое «it», а именно «he» или «she» — «он» или «она».
— I have fond memories of my dog, Spot. He was a great dog.
Можно говорить так о неодушевлённых предметах, к которым мы привязаны — автомобилях, кораблях и даже странах:
— Look at that sports car! Isn’t she a beauty?
— «God bless America,
Land that I love,
Stand beside her, and guide her
Through the night with a light from above».
Irving Berlin
В английском языке есть слова, у которых уже есть род — они учитывают фактический пол человека или животного:
Женский: women, girl, mother, daughter, aunt, niece, nun, goddess, empress, queen, princess, heroine, actress, waitress, lioness, cow.
Мужской: man, boy, father, son, uncle, nephew, monk, god, emperor, king, prince, hero, actor, waiter, lion, bull.
В современном английском языке слова вроде «waiter» (официант), «actor» (актёр), «hero» (герой) используются как для мужского, так и для женского рода. Если необходимо точно обозначить пол, можно добавить слова «мужчина» или «женщина»:
— In Shakespeare’s time women couldn’t be actor and play on stage, so all female roles were played by actor men.
В английском языке слово «hero» (герой) означает не только героя книги. Герой — это человек, реальный или вымышленный, проявляющий большую смелость или идущий на жертву ради общего блага.
Начнем:
1. I feel myself (я чувствую себя)
Неправильно: I feel myself fine today.
Правильно: I feel fine today.
В английском языке после глагола «feel» (чувствовать) не ставится возвратное местоимение «myself» (себя) — носители английского и так поймут, что вы говорите о своём самочувствии. Они говорят просто: I feel well; I feel sick; I feel happy.
2. Enough (достаточно)
Неправильно: She spoke English enough well to get the job.
Правильно: She spoke English well enough to get the job.
В английском языке правильный порядок слов важнее, чем в русском. Место слова «enough» в предложении зависит от того, к какой части речи оно относится: наречию, прилагательному или существительному.
Если «enough» относится к наречию или прилагательному, то стоит после смыслового глагола:
— Do you think he’s old enough to watch that movie?
— We’ve done enough today.
Old (взрослый) — прилагательное, today (сегодня) — наречие.
Если «enough» относится к существительному, то стоит перед глаголом:
— We had enough money to buy a ticket.
3. Normal (нормально)
Неправильно: How are you? — I’m normal, thanks.
Правильно: How are you? — I’m fine, thanks.
В английском языке мы обычно не употребляем слово «normal» (нормально), чтобы рассказать о своём настроении или прошедшем дне. Носители английского говорят «fine» или «okay». А слово «normal» они воспринимают скорее в значении «средний, обычный» или же именно «нормальный».
Представьте, что у вас спрашивают: «Как дела, как ты?». А вы отвечаете: «Я нормальный». Согласитесь, звучит нелепо: вы будто пытаетесь убедить собеседника, что вы нормальный человек, а не странный или даже сумасшедший. Возможно, как раз самое время заявить о своей нормальности миру, но вы-то наверняка говорили совсем не об этом.
4. Scientist, scholar (учёный)
Неправильно: Scientists study history so that humanity can learn from the past.
Правильно: Scholars study history so that humanity can learn from the past.
Оба слова, и «scientist», и «scholar», переводятся с английского языка как «учёный», но значение у них разное.
«Scientist» — это эксперт в точных (химия, физика, математика, биология) или социальных (психология, социология, политология) науках.
«Scholar» — это эксперт в определённой области знаний. Он отлично разбирается в предмете, потому что изучает его. «Scholar» — специалист в областях вроде истории, искусства или языках. Так же называют умненького студента, который получает стипендию — «scholarship».
Разница ещё и в том, что «a scientist» для изучения предмета пользуется научными методами — строит гипотезы, проводит эксперименты, делает заключения. «a scholar» обычно обходится без этого.
5. Предлоги
Неправильно: I was waiting David on the theater.
Правильно: I was waiting for David at the theater.
При изучении английского языка русскоговорящие часто путаются в предлогах или вовсе опускают их. Нам кажется, что предлоги в английских фразах должны быть такими же, какими были бы в русских. Но это не так. Чтобы не путаться, надо просто выучить самые распространённые выражения, где предлог тесно связан с глаголом.
— Depends on — зависит от.
— Tired of — устал от.
— Divide into — разделить на.
Часто в английском предложении предлог необходим, а в русском не нужен, или наоборот:
— To wait for someone — ждать кого-то.
— To graduate from school — закончить школу.
— To listen to someone/music — слушать кого-то/музыку.
— To be afraid of someone/something — бояться кого-то/чего-то.
— To explain to someone — объяснять кому-то.
— To answer a question — ответить на вопрос (обратите внимание: без предлога, но с артиклем).
Предлоги можно разделить на несколько категорий. Так вы быстрее поймёте, когда и какой предлог употребить:
a) Покрытия (настольные, настенные, напольные, плиты, крыша, полки): on.
— Например: on the roof, on the table.
b) Технологии (компьютер, телевизор, радио, экран, DVD, жесткий диск, CD): on.
— On this DVD.
c) Общественный транспорт: (поезд, автобус, трамвай, самолет, корабль, паром): on.
— On the bus, on the ship.
d) Внутри физического объекта/структуры (книга, карман, ящик, номер): in.
— In his pocket, in a boxes.
e) Места: (офис, стадион, магазин, супермаркет, станция, театр, парк) at/in.
— In the street, at the station.
6. How and What (как и что)
Неправильно: How do you call this in English?
Правильно: What do you call this in English?
Носители русского языка часто путают вопросительные слова «how» и «what», спрашивая на английском: «Как это называется?». Они пытаются начать фразу с привычного «как» — «how». Но в английском употребляют именно «what». Это нужно запомнить.
7. City
Неправильно: I am from Moscow city.
Правильно: I am from Moscow / the city of Moscow.
Часто говорят только название (Москва, Нью-Йорк, Лондон) и не добавляют слово «город». Если же важно уточнить, что это именно город и ни что иное, то используйте конструкцию «the city of».
Например: the city of London, the city of Boston, the city of Moscow.
В редких случаях слово «город» входит в название: New York City, Salt Lake City, Mexico City. Иногда так дают понять, что это конкретный город, а не иная географическая зона с таким же названием:
— I grew up in a small town in the state of New York, but now I live in New York City.
— Although I have lived in Moscow for several years, my parents still live in a small town outside of the city but still in Moscow Oblast.
— I visited Salt Lake City this summer.
8. Plural and Singular (единственное и множественное число)
Неправильно: The professor gave us several useful advices for our researches.
Правильно: The professor gave us several useful words of advice for our research projects.
И в русском, и в английском языке есть исчисляемые существительные, которые легко можно сосчитать (кресло, яблоко, стакан), и неисчисляемые, которые нельзя посчитать без дополнительных единиц (вода в литрах, время в минутах, рис в граммах). Но часто исчисляемые существительные в английском становятся неисчисляемыми.
Пример неисчисляемых существительных:
— Advice, research, knowledge, accommodation, baggage, equipment, furniture, garbage, information, luggage, money, news, pasta, progress, travel, work.
Если вы хотите употребить неисчисляемые существительные во множественном числе, используйте дополнительные слова: piece, glass, chunk.
Например:
— We just bought several new pieces of equipment for our lab.
— I’ll have three glasses of lemonade, please.
— She cut off a large chuck of meat and fed it to her dog.
Есть несколько устойчивых выражений, которые в английском языке всегда употребляются в единственном числе:
— Правильно: Thank God, we have each other.
— Неправильно: Thanks Gods
— Правильно: No problem!
— Неправильно: No problems!
— Правильно: We have no comment about the case.
— Неправильно: no comments.
9. Possibility and Opportunity
Неправильно: I will have the possibility to go to the conference next year.
Правильно: I will have the opportunity to go to the conference next year.
Носители русского языка часто говорят «possibility», когда рассказывают о своей возможности сделать что-либо. Но в английском языке есть и слово «opportunity», также означающее «возможность». Какое слово использовать, зависит от контекста.
«Possibility» — это нечто гипотетическое, что может произойти или оказаться правдой.
«Opportunity» — это благоприятные обстоятельства, которые позволяют нам сделать что-либо или дают шанс действовать.
— There is a possibility that it will rain tomorrow, so you will have an opportunity to use your new umbrella.
— There is a possibility that we will have enough funding for another research assistant position. If so, you will have an opportunity to apply for this position.
10. Say and Tell
Неправильно: Can you say me how to tell this in English?
Правильно: Can you tell me how to say this in English?
«Say» говорят, когда хотят пересказать слова другого человека. «Tell» употребляют, когда хотят о чём-то попросить, спросить или информируют кого-то о чём-либо. Глагол «tell» сопровождается прямым дополнением: tell us/him/her/the audience.
— At lunch John told his coworkers about his business trip to China.
— John said that the business trip to China went very well.
Запомните эти словосочетания:
— Say yes or no, a few words, something.
— Tell a story, a lie, a secret, a joke, the truth.
11. Learn and Teach
Неправильно: Can you learn me to speak English better?
Правильно: Can you teach me to speak English better?
«Learn» и «teach» часто путают, потому что оба слова означают «учить». Но в английском языке их значения совершенно разные.
«Learn» — это учиться самостоятельно. Студент учит домашнее задание, девочка учится играть на гитаре и так далее.
«Teach» — это обучать кого-то. Преподаватель обучает студентов тонкостям языка.
— «I remind myself every morning: Nothing I say this day will teach me anything. So if I’m going to learn, I must do it by listening.» — Larry King
12. Free
Неправильно: I want to speak English freely.
Правильно: I want to speak English fluently.
Если человек хочет сказать, что свободно говорит на иностранном языке, то использует слово «fluent», а не «free». Да, «free» означает «свободно», но другое его значение — «бесплатно». А если «free» стоит после существительного (smoke-free, car-free, alcohol-free), это означает, что действие запрещено.
This is the smoke-free bar. If you want to smoke, you must go outside.
13. Do and Make
Неправильно: I think I did a mistake
Правильно: I think I made a mistake.
На русский язык оба глагола — «do» и «make» — переводятся как «делать». Но значение у них разное.
«Do» — для повседневной деятельности или работы, результатом которой станет нечто нематериальное, то, что нельзя потрогать:
— Do homework, do the dishes, do the laundry, do a job, do the shopping.
«Do» используют, когда обобщают, а не конкретизируют. Часто рядом стоят слова: something, nothing, anything, everything:
— He has done nothing all day.
— She would do anything for her Mom.
— Is there something I can do for you?
«Make» употребляют, когда говорят о создании материальной, ощутимой вещи:
— Make food, make a cup of tea, make clothes, make a mess.
Но есть много словосочетаний-исключений с глаголами «make» и «do», которые просто нужно запомнить:
Make money, do someone a favor, do business, make a decision, do good, make a plan.
14. Expensive и dear (дорогой)
Неправильно: That computer is too dear for me to buy.
Правильно: That computer is too expensive for me to buy.
Русское слово «дорогой» переводится на английский как «expensive» или «dear», опять-таки в зависимости от контекста. Оба слова означают нечто ценное для человека, но смысл у них разный.
«Dear» — это нечто ценное в эмоциональном или личностном смысле:
— This necklace isn’t very expensive, but, since it belonged to my grandmother, it is very dear to me.
«Expensive» — это нечто ценное в финансовом смысле, например, дорогостоящая покупка:
— I wish I hadn’t dropped my new iPhone in the toilet. It was really expensive!
15. Gender (род)
Неправильно: It’s time I bought a new computer, since he is very old.
Правильно: It’s time I bought a new computer, since it is very old.
Носители русского языка часто по привычке говорят «he» или «she» в случаях, когда надо использовать «it».
В английском языке личные местоимения «he» или «she» применимы по отношению к людям. Уместно говорить «he» или «she» про собак, кошек или других животных, чей пол известен. Часто мы называем так домашних животных, которых любим или которые нам нравятся, они для нас — не безликое «it», а именно «he» или «she» — «он» или «она».
— I have fond memories of my dog, Spot. He was a great dog.
Можно говорить так о неодушевлённых предметах, к которым мы привязаны — автомобилях, кораблях и даже странах:
— Look at that sports car! Isn’t she a beauty?
— «God bless America,
Land that I love,
Stand beside her, and guide her
Through the night with a light from above».
Irving Berlin
В английском языке есть слова, у которых уже есть род — они учитывают фактический пол человека или животного:
Женский: women, girl, mother, daughter, aunt, niece, nun, goddess, empress, queen, princess, heroine, actress, waitress, lioness, cow.
Мужской: man, boy, father, son, uncle, nephew, monk, god, emperor, king, prince, hero, actor, waiter, lion, bull.
В современном английском языке слова вроде «waiter» (официант), «actor» (актёр), «hero» (герой) используются как для мужского, так и для женского рода. Если необходимо точно обозначить пол, можно добавить слова «мужчина» или «женщина»:
— In Shakespeare’s time women couldn’t be actor and play on stage, so all female roles were played by actor men.
В английском языке слово «hero» (герой) означает не только героя книги. Герой — это человек, реальный или вымышленный, проявляющий большую смелость или идущий на жертву ради общего блага.
Дата: 1 Июля
Английский язык
Изучаем Prepositional phrases.
Можно использовать в качестве дополнительного материала при подготовке к экзаменам.
Можно использовать в качестве дополнительного материала при подготовке к экзаменам.
Дата: 1 Июля
Английский каждый день | Endaily
Еat one's words — Взять слова обратно
Enough of it — Довольно об этом
I don’t care — Меня не волнует
I have no idea — Понятия не имею
I mean it! — Я серьёзно
I wish I knew — Хотел бы я знать!
It doesn’t matter — Это не важно
It doesn't make sense — Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает
It' s none of your business — Не твоё дело
It's a lie — Это ложь
It's all the same to me — Мне без разницы
It's beside the point — Это не относится к вопросу
It's new to me — Первый раз слышу
It's out of place — Это неуместно
It's up to you — Решай сам
It's waste of time — Это трата времени
Let's clear it up — Давай разберёмся.
Let's drop the subject — Давай оставим эту тему
Mind one's own business — Занимайся своим делом
So what? — Ну и что?
That's not the point — Это не относится к вопросу
That's very well, but — Это всё очень хорошо, но…
Use your own judgement — Решай сам
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
What are you talking about? — О чём ты!
What for? — Зачем?
What of it? — И что из этого?
You can take it from me — Можешь мне поверить
Enough of it — Довольно об этом
I don’t care — Меня не волнует
I have no idea — Понятия не имею
I mean it! — Я серьёзно
I wish I knew — Хотел бы я знать!
It doesn’t matter — Это не важно
It doesn't make sense — Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает
It' s none of your business — Не твоё дело
It's a lie — Это ложь
It's all the same to me — Мне без разницы
It's beside the point — Это не относится к вопросу
It's new to me — Первый раз слышу
It's out of place — Это неуместно
It's up to you — Решай сам
It's waste of time — Это трата времени
Let's clear it up — Давай разберёмся.
Let's drop the subject — Давай оставим эту тему
Mind one's own business — Занимайся своим делом
So what? — Ну и что?
That's not the point — Это не относится к вопросу
That's very well, but — Это всё очень хорошо, но…
Use your own judgement — Решай сам
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
What are you talking about? — О чём ты!
What for? — Зачем?
What of it? — И что из этого?
You can take it from me — Можешь мне поверить
Дата: 1 Июля
Визуальный английский | English
Полный список неправильных глаголов + Стишок для закрепления:
1. Море спорит с легким бризом,
шторм arise, arose, arisen (подниматься, возникнуть)
2. Знайте все - глагол to be
в детстве был was, were, been (быть)
3. Он неправильным рожден.
Не забудьте: bear, bore, born (родить, нести)
4. Если к "be" прижмется "come" -
слово будет новым нам,
как become, became, become (сделать, стать)
5. Если "be" имеет "gun" -
хулиганить хулиган
вдруг begin, began, begun - (начинать(ся)
6. Пользы нет от сигарет -
они тело bend, bent, bent - (со)гнуть)
7. Сожалеть не перестанут
те, кто с ними bind, bound, bound (связать)
8. Если улей раздразнить -
пчелы больно bite, bit, bit (кусать (ся)
9. Надо срочно в лазарет
если рана bleed, bled, bled (кровоточить)
10. Я секрета не открою,
то, что ветер blow, blew, blown (дуть)
11. Для всего есть в жизни сроки:
все когда-то break, broke, broken - (с)ломать)
12. Я Вам дам один совет:
деток надо breеd, bred, bred (выращивать, воспитывать)
13. Стюардесса чай несет -
по-английски bring, brought, brought (приносить)
14. Тем, кто строил, не забыть
про глаголы: build, built, built (строить)
15. Всем тепло огонь дает
потому, что burn, burnt, burnt (гореть)
16. Это просто анекдот -
всё, что нужно buy, bought, bought (покупать)
17. и не бедным get, got, got.(получать, становиться, делаться)
18. Жизнь тому добра не даст,
кто в беде вас cast, cast, cast (кидать, лить металл)
19. Спит ленивый толстый кот,
он мышей не catch, caught, caught (ловить, схватывать)
20. В жизни часто выбор сложен
как нам все же choose, chose, chosen? (выбирать)
21. Будут все не рады Вам
если часто come, came, come (приходить)
22. Для богатых - не вопрос:
Сколько стоит cost, cost, cost? (стоить)
23. На Востоке есть обряд...
Слово резать - cut, cut, cut (резать)
24. Ям не рой другим, чудак,
и не стоит dig, dug, dug (копать)
25. Взял сынок большой картон
и картину draw, drew, drawn (рисовать, тащить)
26. Будет талия у дам,
коль зарядку do, did, done (делать)
27. Говорит всегда эстет:
как прекрасно dream, dreamt, dreamt! (мечтать, видеть во сне(
28. Тот, кто выпить не дурак,
любит слово drink, drank, drunk (пить)
29. Если Вы авто водили,
вам знакомо drive, drove, driven (водить, гнать)
30. Если муж пришел сердитый -
дайте кушать - eat, ate, eaten (кушать)
31. Каждый будет недоволен,
если больно fall, fell, fallen (падать)
32. Наша кошка Пуси-Кэт
Деток любит feed, fed, fed (кормить)
33. Сердцем чувствует поэт...
Это слово feel, felt, felt (чувствовать)
34. На Земле любой народ
за свободу fight, fought, fought (сражаться)
35. Отыскал боксер нокаут.
Это слово find, found, found (находить)
36. Не дурите, мой совет,
чтоб потом не flee, fled, fled (бежать, спасаться)
37. Во все страны Роллингстоунз
самолетом fly, flew, flown (лететь)
38. и талант их grow, grew, grown (расти, становиться)
39. Позвонить домой с работы
я forget, forgot, forgotten (забывать)
40. Чтоб друзья Вас не забыли -
в долг не стоит give, gave, given (давать)
41. Кто рожден как почтальон -
днем и ночью go, went, gone (идти, ходить, уезжать)
42. Если на стене изъян -
ты картину hang, hung, hung (вешать, висеть)
43. Ты в душе всегда поэт,
если душу have, had, had (иметь)
44. Звук отправился в полёт...
Это hear, heard, heard (слышать)
45. Клад грабителю не виден
потому, что hide, hid, hidden (прятать)
46. Взять внаем кабриолет,
разрешите - let, let, let (позволять)
47. Кто украл кабриолет?
Эй, держите, hold, held, held! (держать)
48. Всем, кто любит звон монет -
деньги в банке keеp, kept, kept (хранить)
49. Как смешить лукавый клоун.
знает know, knew и known (знать)
50. На снегу звериный след
вас к берлоге lead, led, led (вести)
51. Вот уже который год
я английский learn, learnt, learnt (учить(ся)
52. Ждет фрегат, тоскуя, кнехт...
Порт корабль leave, left, left (покидать)
53. Может кто на хлеб монет
мне немного lend, lent, lent? (давать взаймы)
54. Спичка звездочкой горит,
если спичку light, lit, lit (зажигать)
55. Билл, держи по ветру нос -
нюх опасно lose, lost, lost (терять)
56. Нам на 100 персон обед,
поживее make, made, made (делать)
57. Осознания момент
по-английски: mean, meant, meant (означать)
58. Без разлуки встречи нет.
встреча будет: meet, met, met (встречать)
59. Был борец довольно крут -
на лопатки put, put, put (класть)
60. Ты обязан с детских лет
по-английски read, read, read (читать)
61. Будешь ты, как лорд, солиден,
коль верхом ride, rode, ridden (ездить верхом)
62. Из парчи сияют ризы -
солнце в небо rise, rose, risen (подниматься)
63. Что бы быть здоровым Вам -
ежедневно run, ran, run (бежать, течь)
64. Языком вчера сосед
еле-еле say, said, said (сказать)
65. Тайну мы тогда храним,
коль ее не see, sаw, seen (видеть)
66. Я вчера купил корову,
а козла sell, sold, sold (продавать)
67. Мы для Вас, в один момент,
письма факсом send, sent, sent (посылать)
68. Мы с Марией тет-а-тет
только солнце set, set, set (заходить - о солнце, устанавливать)
69. Эй, бармен, встряхни свой шейкер!
Поживее, shake, shook, shaken! (трясти)
70. Дождь поплакал и прошел.
Солнце ярко shine, shone, shone (сиять, блестеть)
71. По мишеням хорошо
я к снайпер shoot, shot, shot (стрелять, давать побеги)
72. Люди в дом тот не спешат,
там, где двери shut, shut, shut (закрывать)
73. Узнаю по голосам,
кто приятно sing, sang, sung (петь)
74. Сердце тянет в небеса...
И я в небо sink, sank, sunk (погружаться)
75. За семь бед один ответ...
Только бы не sit, sat, sat (сидеть)
76. Сон все ближе - step by step,
скоро дети sleep, slept, slept (cпать)
77. Вот уже как 40 лет
детство елкой smell, smelt, smelt (нюхать, пахнуть)
78. Там, всегда не будет проку,
где обильно speak, spoke, spoken (говорить)
79. Не копите много лет -
жены money spend, spent, spent (тратить)
80. Стоит ли так сильно спорить?
это нервы spoil, spoilt, spoilt (портить)
81. Утром кофе на весь свет
вкусный запах spread, spread, spread (распространять)
82. Поднимая тарарам,
дождь по крыше spring, sprang, sprung (прыгать, вскочить)
83. Будет все у Вас not good,
если дело stand, stood, stood (стоять)
84. Рассмешив всех хитрый клоун
грусть украл steal, stole, stolen (красть)
85. Поутру баран сердитый.
к нам в ворота strike, struck, stricken (ударять, бастовать)
86. Чтобы Вас не победили
вы должны strive, strove, striven (стараться, бороться)
87. Слово чести - мой закон!
в этом swear, swore, sworn (клясться)
88. Если летом жарко Вам,
как приятно swim, swam, swum (плавать)
89. Надпись есть на ленте клейкой:
«Тоько мухам: take, took, taken!» (брать)
90. Как учитель к нам зайдет -
начинает teach, taught, taught (обучать)
91. Тишину весенний гром
с треском tear, tore, torn (разрывать, рвать)
92. Коль молчанье - чисто gold
серебрится tell, told, told (сказать)
93. Если ты не обормот -
ты обязан think, thought, thought (думать)
94. Сквозь огонь с тоски порою
тигры в цирке throw, threw, thrown (бросать)
95. То, что спуск был слишком крут,
Understand, understood, understood (понимать)
96. Сто подметок почтальон
за год может wear, wore, worn (носить, изнашивать)
97. Кто в любви бывает слеп,
после будет - weep, wept, wept (плакать)
98. После драки много ран
даже если win, won, won (выигрывать)
99. Никогда часы не станут,
если их wind, wound, wound (крутить, заводить (часы)
100. Без труда теперь учите
то, что Юджин write, wrote, written (писать)
© Юджин Папуша
1. Море спорит с легким бризом,
шторм arise, arose, arisen (подниматься, возникнуть)
2. Знайте все - глагол to be
в детстве был was, were, been (быть)
3. Он неправильным рожден.
Не забудьте: bear, bore, born (родить, нести)
4. Если к "be" прижмется "come" -
слово будет новым нам,
как become, became, become (сделать, стать)
5. Если "be" имеет "gun" -
хулиганить хулиган
вдруг begin, began, begun - (начинать(ся)
6. Пользы нет от сигарет -
они тело bend, bent, bent - (со)гнуть)
7. Сожалеть не перестанут
те, кто с ними bind, bound, bound (связать)
8. Если улей раздразнить -
пчелы больно bite, bit, bit (кусать (ся)
9. Надо срочно в лазарет
если рана bleed, bled, bled (кровоточить)
10. Я секрета не открою,
то, что ветер blow, blew, blown (дуть)
11. Для всего есть в жизни сроки:
все когда-то break, broke, broken - (с)ломать)
12. Я Вам дам один совет:
деток надо breеd, bred, bred (выращивать, воспитывать)
13. Стюардесса чай несет -
по-английски bring, brought, brought (приносить)
14. Тем, кто строил, не забыть
про глаголы: build, built, built (строить)
15. Всем тепло огонь дает
потому, что burn, burnt, burnt (гореть)
16. Это просто анекдот -
всё, что нужно buy, bought, bought (покупать)
17. и не бедным get, got, got.(получать, становиться, делаться)
18. Жизнь тому добра не даст,
кто в беде вас cast, cast, cast (кидать, лить металл)
19. Спит ленивый толстый кот,
он мышей не catch, caught, caught (ловить, схватывать)
20. В жизни часто выбор сложен
как нам все же choose, chose, chosen? (выбирать)
21. Будут все не рады Вам
если часто come, came, come (приходить)
22. Для богатых - не вопрос:
Сколько стоит cost, cost, cost? (стоить)
23. На Востоке есть обряд...
Слово резать - cut, cut, cut (резать)
24. Ям не рой другим, чудак,
и не стоит dig, dug, dug (копать)
25. Взял сынок большой картон
и картину draw, drew, drawn (рисовать, тащить)
26. Будет талия у дам,
коль зарядку do, did, done (делать)
27. Говорит всегда эстет:
как прекрасно dream, dreamt, dreamt! (мечтать, видеть во сне(
28. Тот, кто выпить не дурак,
любит слово drink, drank, drunk (пить)
29. Если Вы авто водили,
вам знакомо drive, drove, driven (водить, гнать)
30. Если муж пришел сердитый -
дайте кушать - eat, ate, eaten (кушать)
31. Каждый будет недоволен,
если больно fall, fell, fallen (падать)
32. Наша кошка Пуси-Кэт
Деток любит feed, fed, fed (кормить)
33. Сердцем чувствует поэт...
Это слово feel, felt, felt (чувствовать)
34. На Земле любой народ
за свободу fight, fought, fought (сражаться)
35. Отыскал боксер нокаут.
Это слово find, found, found (находить)
36. Не дурите, мой совет,
чтоб потом не flee, fled, fled (бежать, спасаться)
37. Во все страны Роллингстоунз
самолетом fly, flew, flown (лететь)
38. и талант их grow, grew, grown (расти, становиться)
39. Позвонить домой с работы
я forget, forgot, forgotten (забывать)
40. Чтоб друзья Вас не забыли -
в долг не стоит give, gave, given (давать)
41. Кто рожден как почтальон -
днем и ночью go, went, gone (идти, ходить, уезжать)
42. Если на стене изъян -
ты картину hang, hung, hung (вешать, висеть)
43. Ты в душе всегда поэт,
если душу have, had, had (иметь)
44. Звук отправился в полёт...
Это hear, heard, heard (слышать)
45. Клад грабителю не виден
потому, что hide, hid, hidden (прятать)
46. Взять внаем кабриолет,
разрешите - let, let, let (позволять)
47. Кто украл кабриолет?
Эй, держите, hold, held, held! (держать)
48. Всем, кто любит звон монет -
деньги в банке keеp, kept, kept (хранить)
49. Как смешить лукавый клоун.
знает know, knew и known (знать)
50. На снегу звериный след
вас к берлоге lead, led, led (вести)
51. Вот уже который год
я английский learn, learnt, learnt (учить(ся)
52. Ждет фрегат, тоскуя, кнехт...
Порт корабль leave, left, left (покидать)
53. Может кто на хлеб монет
мне немного lend, lent, lent? (давать взаймы)
54. Спичка звездочкой горит,
если спичку light, lit, lit (зажигать)
55. Билл, держи по ветру нос -
нюх опасно lose, lost, lost (терять)
56. Нам на 100 персон обед,
поживее make, made, made (делать)
57. Осознания момент
по-английски: mean, meant, meant (означать)
58. Без разлуки встречи нет.
встреча будет: meet, met, met (встречать)
59. Был борец довольно крут -
на лопатки put, put, put (класть)
60. Ты обязан с детских лет
по-английски read, read, read (читать)
61. Будешь ты, как лорд, солиден,
коль верхом ride, rode, ridden (ездить верхом)
62. Из парчи сияют ризы -
солнце в небо rise, rose, risen (подниматься)
63. Что бы быть здоровым Вам -
ежедневно run, ran, run (бежать, течь)
64. Языком вчера сосед
еле-еле say, said, said (сказать)
65. Тайну мы тогда храним,
коль ее не see, sаw, seen (видеть)
66. Я вчера купил корову,
а козла sell, sold, sold (продавать)
67. Мы для Вас, в один момент,
письма факсом send, sent, sent (посылать)
68. Мы с Марией тет-а-тет
только солнце set, set, set (заходить - о солнце, устанавливать)
69. Эй, бармен, встряхни свой шейкер!
Поживее, shake, shook, shaken! (трясти)
70. Дождь поплакал и прошел.
Солнце ярко shine, shone, shone (сиять, блестеть)
71. По мишеням хорошо
я к снайпер shoot, shot, shot (стрелять, давать побеги)
72. Люди в дом тот не спешат,
там, где двери shut, shut, shut (закрывать)
73. Узнаю по голосам,
кто приятно sing, sang, sung (петь)
74. Сердце тянет в небеса...
И я в небо sink, sank, sunk (погружаться)
75. За семь бед один ответ...
Только бы не sit, sat, sat (сидеть)
76. Сон все ближе - step by step,
скоро дети sleep, slept, slept (cпать)
77. Вот уже как 40 лет
детство елкой smell, smelt, smelt (нюхать, пахнуть)
78. Там, всегда не будет проку,
где обильно speak, spoke, spoken (говорить)
79. Не копите много лет -
жены money spend, spent, spent (тратить)
80. Стоит ли так сильно спорить?
это нервы spoil, spoilt, spoilt (портить)
81. Утром кофе на весь свет
вкусный запах spread, spread, spread (распространять)
82. Поднимая тарарам,
дождь по крыше spring, sprang, sprung (прыгать, вскочить)
83. Будет все у Вас not good,
если дело stand, stood, stood (стоять)
84. Рассмешив всех хитрый клоун
грусть украл steal, stole, stolen (красть)
85. Поутру баран сердитый.
к нам в ворота strike, struck, stricken (ударять, бастовать)
86. Чтобы Вас не победили
вы должны strive, strove, striven (стараться, бороться)
87. Слово чести - мой закон!
в этом swear, swore, sworn (клясться)
88. Если летом жарко Вам,
как приятно swim, swam, swum (плавать)
89. Надпись есть на ленте клейкой:
«Тоько мухам: take, took, taken!» (брать)
90. Как учитель к нам зайдет -
начинает teach, taught, taught (обучать)
91. Тишину весенний гром
с треском tear, tore, torn (разрывать, рвать)
92. Коль молчанье - чисто gold
серебрится tell, told, told (сказать)
93. Если ты не обормот -
ты обязан think, thought, thought (думать)
94. Сквозь огонь с тоски порою
тигры в цирке throw, threw, thrown (бросать)
95. То, что спуск был слишком крут,
Understand, understood, understood (понимать)
96. Сто подметок почтальон
за год может wear, wore, worn (носить, изнашивать)
97. Кто в любви бывает слеп,
после будет - weep, wept, wept (плакать)
98. После драки много ран
даже если win, won, won (выигрывать)
99. Никогда часы не станут,
если их wind, wound, wound (крутить, заводить (часы)
100. Без труда теперь учите
то, что Юджин write, wrote, written (писать)
© Юджин Папуша
Дата: 1 Июля
Английский язык
• Что такое "Complex Object" (сложное дополнение)?
Сложное дополнение, или Complex Object, на самом деле не такое уж и «страшное», каким оно может кому-то показаться. Определенную трудность представляет эта конструкция для русскоязычных студентов только потому, что в русском языке нет ей аналога.
Complex Object (сложное дополнение) – это одна из конструкций в английском языке с участием инфинитива (неличной формы глагола, отвечающей на вопрос «что делать?») или герундия (неличной формы глагола с окончанием -ing, имеющей свойства глагола и имени существительного).
Она состоит из именной части, которая выражается существительным в именительном падеже (the child, the boy, the students) или местоимением в объектном падеже (me, him, her, them, you, us) и глагольной части, которая выражается инфинитивом.
– I want her (him, you, them) to help me.
Я хочу, чтобы он (она, вы, они) помогли мне.
– Mother expected her daughter to be at home.
Мать ожидала, что её дочь дома.
• Мы замечаем, что инфинитив при переводе каждый раз «исчезает», в русской версии ему соответствует глагол в какой-либо личной форме (to take – «сводила», to have stolen – «украл», to catch – «поймает»). Итак, инфинитив в таких конструкциях при переводе согласуется с предшествующим глаголом-сказуемым, в наших примерах это глаголы «хочу», «считала», «думали» и т.д.
Кроме того, при переводе нам во всех случаях, кроме одного, потребовались «дополнительные» слова, которых в английском варианте нет, а именно союзы «что», «чтобы», «как»: «… хочу, чтобы…», «…считала, что…» и т.д. Мы видим, что в английском предложении со сложным дополнением отсутствует какой бы то ни было союз.
1) I want my granny to take me to the circus.
2) Miss Bright believed Brown to have stolen the money.
3) They expected him to be caught by the police.
4) Margaret believes Elizabeth to be very bright.
5) She saw the door close behind them.
6) He heard her be really rude to Peter yesterday.
Переведем эти предложения на русский язык.
1) Я хочу, чтобы моя бабушка сводила меня в цирк.
2) Мисс Брайт считала, что Браун украл деньги.
3) Они думали (ожидали), что его поймает полиция.
4) Маргарита считает Елизавету очень умной.
5) Она видела как дверь за ними закрылась.
6) Он слышал, что она была очень груба с Питером вчера.
• Таким образом, сложное дополнение в предложении имеет следующую структуру:
(подлежащее) + (глагол-сказуемое) + объект или субъект + инфинитив
Обратите внимание, что местоимение, занимающее позицию субъекта или объекта, употребляется в так называемом объектном падеже (не путайте с притяжательным падежом), а не в именительном.
При повторном внимательном ознакомлении с примерами возникает вопрос: почему инфинитив не во всех английских примерах употребляется с частицей to? Сравним: Margaret believes Elizabeth to be very bright.
She saw the door close behind them.
Все дело в глаголе-сказуемом. Если сказуемое выражено глаголами чувства, восприятия (see, hear, watch и т.п.), а также глаголами make, let, то частица to не употребляется.
– I didn't see anyone enter the house.
Я не видел, чтобы кто-нибудь входил в дом.
– They have never heard her sing.
Они никогда не слышали, как она поёт.
Мы не рассматривали на этой страничке конструкцию «Сложное допонение с причастием настоящего временни» (например, I saw you dancing – Я видел, как ты танцевала), принцип ее образования тот же, что и с инфинитивом. При переводе на русский язык таких конструкций смысл высказывания может немного изменится, по сравнению с аналогичными конструкциями с инфинитивом. Например, I saw her cross the road. – Я видел как она перешла улицу (и скрылась за углом) – инфинитив выражает краткость действия, говорящему не нужно привлекать внимание слушающего к процессу перехода девушкой улицы. Другой пример: I saw her crossing the road. – Говорящему нужно обратить внимание слушающего на процесс перехода улицы, возможно он описывает ДТП и подробнее останавливается на деталях. Иногда разница в употреблении причастия и ининитива в Complex Object почти неразличима. Еще для правильного понимания конструкции «Сложное дополнение» важно уметь отличать перфектный инфинитив и инфинитив в страдательном залоге от простого инфинитива, но это уже отдельная тема.
Сложное дополнение, или Complex Object, на самом деле не такое уж и «страшное», каким оно может кому-то показаться. Определенную трудность представляет эта конструкция для русскоязычных студентов только потому, что в русском языке нет ей аналога.
Complex Object (сложное дополнение) – это одна из конструкций в английском языке с участием инфинитива (неличной формы глагола, отвечающей на вопрос «что делать?») или герундия (неличной формы глагола с окончанием -ing, имеющей свойства глагола и имени существительного).
Она состоит из именной части, которая выражается существительным в именительном падеже (the child, the boy, the students) или местоимением в объектном падеже (me, him, her, them, you, us) и глагольной части, которая выражается инфинитивом.
– I want her (him, you, them) to help me.
Я хочу, чтобы он (она, вы, они) помогли мне.
– Mother expected her daughter to be at home.
Мать ожидала, что её дочь дома.
• Мы замечаем, что инфинитив при переводе каждый раз «исчезает», в русской версии ему соответствует глагол в какой-либо личной форме (to take – «сводила», to have stolen – «украл», to catch – «поймает»). Итак, инфинитив в таких конструкциях при переводе согласуется с предшествующим глаголом-сказуемым, в наших примерах это глаголы «хочу», «считала», «думали» и т.д.
Кроме того, при переводе нам во всех случаях, кроме одного, потребовались «дополнительные» слова, которых в английском варианте нет, а именно союзы «что», «чтобы», «как»: «… хочу, чтобы…», «…считала, что…» и т.д. Мы видим, что в английском предложении со сложным дополнением отсутствует какой бы то ни было союз.
1) I want my granny to take me to the circus.
2) Miss Bright believed Brown to have stolen the money.
3) They expected him to be caught by the police.
4) Margaret believes Elizabeth to be very bright.
5) She saw the door close behind them.
6) He heard her be really rude to Peter yesterday.
Переведем эти предложения на русский язык.
1) Я хочу, чтобы моя бабушка сводила меня в цирк.
2) Мисс Брайт считала, что Браун украл деньги.
3) Они думали (ожидали), что его поймает полиция.
4) Маргарита считает Елизавету очень умной.
5) Она видела как дверь за ними закрылась.
6) Он слышал, что она была очень груба с Питером вчера.
• Таким образом, сложное дополнение в предложении имеет следующую структуру:
(подлежащее) + (глагол-сказуемое) + объект или субъект + инфинитив
Обратите внимание, что местоимение, занимающее позицию субъекта или объекта, употребляется в так называемом объектном падеже (не путайте с притяжательным падежом), а не в именительном.
При повторном внимательном ознакомлении с примерами возникает вопрос: почему инфинитив не во всех английских примерах употребляется с частицей to? Сравним: Margaret believes Elizabeth to be very bright.
She saw the door close behind them.
Все дело в глаголе-сказуемом. Если сказуемое выражено глаголами чувства, восприятия (see, hear, watch и т.п.), а также глаголами make, let, то частица to не употребляется.
– I didn't see anyone enter the house.
Я не видел, чтобы кто-нибудь входил в дом.
– They have never heard her sing.
Они никогда не слышали, как она поёт.
Мы не рассматривали на этой страничке конструкцию «Сложное допонение с причастием настоящего временни» (например, I saw you dancing – Я видел, как ты танцевала), принцип ее образования тот же, что и с инфинитивом. При переводе на русский язык таких конструкций смысл высказывания может немного изменится, по сравнению с аналогичными конструкциями с инфинитивом. Например, I saw her cross the road. – Я видел как она перешла улицу (и скрылась за углом) – инфинитив выражает краткость действия, говорящему не нужно привлекать внимание слушающего к процессу перехода девушкой улицы. Другой пример: I saw her crossing the road. – Говорящему нужно обратить внимание слушающего на процесс перехода улицы, возможно он описывает ДТП и подробнее останавливается на деталях. Иногда разница в употреблении причастия и ининитива в Complex Object почти неразличима. Еще для правильного понимания конструкции «Сложное дополнение» важно уметь отличать перфектный инфинитив и инфинитив в страдательном залоге от простого инфинитива, но это уже отдельная тема.
Дата: 6 Мая
А вы уже знаете, как ваш ребенок проведет
летние каникулы 2017?
Что необходимо, чтобы отдых получился незабываемым?
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР «ACTIVITY»
приглашает детей от 8 до 16 лет
в летний языковой лагерь
«Чудесное Лето Приключений!»
* Новые друзья * Занимательные приключения * Интересная программа *Активные, молодые, талантливые педагоги, которые помогут детям поверить в свои силы и в настоящие чудеса!
Языковой лагерь дает прекрасную возможность:
1. Преодолеть языковой барьер. В нашей программе участвуют англоговорящие преподаватели из разных стран. Так что не говорить по-английски не получится.
2. Попробовать на вкус не только английский, но и другие иностранные языки.
3. Познакомиться с культурой, литературой и кино англоговорящих (и не только) стран. Начать читать книги, смотреть фильмы в оригинале. Петь песни по-английски.
4. Открыть и проявить свои новые таланты (актера, журналиста, банкира, танцора, организатора и др.).
5. Проводить много времени на воздухе. Заниматься спортом, играть в подвижные игры.
6. Разработать самостоятельно свои квесты на английском.
7. Отлично отдохнуть и набраться сил и энергии на новый учебный год.
8. И еще, в программе могут принимать участие не только и те, кто уже изучает иностранный язык, но и те, кто только делает первые шаги в этом направлении.
Программа разноуровневая.
Для детей возраста 8-9 лет, предлагаем курс «JollyPhonics». И тот, кто еще не умеет читать, обязательно научится!!!
Дети постарше, подкорректируют знания по грамматике, узнают много новых слов, и естественно, будут много говорить по-английски.
Мы предлагаем 6 сезонов по 10 дней!
Разные темы для детей и подростков!
Выбирай любую! А лучше сразу все J
ПРОГРАММЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ 8-11 ЛЕТ
ЭКО–КЭМПИНГ «СОЛНЕЧНЫЙ» (ул. ЛЕСНАЯ, 2)
1 сезон «Приключения юных корсаров»: 02 июня – 11 июня (идет набор).
2 сезон «Big City Life»: 12 июня – 21 июня (идет набор).
Стоимость на 10 дней:
при бронировании и внесении предоплаты до 31 марта
22 000 рубля
при бронировании и внесении предоплаты до 30 апреля
23 000 рубля
при бронировании и внесении предоплаты до 31 мая
24 000 рубля
Стоимость на 20 дней:
при бронировании и внесении предоплаты до 31 марта
39 250 рублей
при бронировании и внесении предоплаты до 30 апреля
40 250 рублей
при бронировании и внесении предоплаты до 31 мая
41 250 рублей
· В стоимость путевки входит: проживание (номера с удобствами). 5-ти разовое питание. 40/80 часов только занятий по английскому языку (не включая дополнительные мастер классы). Тематические вечера. Посещение бассейна (5/10 посещений). Занятия на батуте (2 раза в неделю). Небольшие подарки. Сертификаты участника.
БАЗА ОТДЫХА «КРАС ЭЙР» (ул. БАЗАЙСКАЯ, 353)
3 сезон «Приключения юных корсаров»: 26 июня – 06 июля (идет набор).
4 сезон «Big City Life»: 07 июля-16 июля (идет набор).
5 сезон «Приключения юных корсаров»: 19 июля – 29 июля (идет набор).
6 сезон «Big City Life»: 30 июля – 08 августа (идет набор).
Стоимость на 10 дней:
при бронировании и внесении предоплаты до 31 марта
21 000 рубля
при бронировании и внесении предоплаты до 30 апреля
22 000 рубля
при бронировании и внесении предоплаты до 31 мая
23 000 рубля
Стоимость на 20 дней:
при бронировании и внесении предоплаты до 31 марта
35 800 рублей
при бронировании и внесении предоплаты до 30 апреля
36 800 рублей
при бронировании и внесении предоплаты до 31 мая
37 800 рублей
· В стоимость путевки входит: номера с удобствами на блок (4-5 чел.), 5-ти разовое питание, 40/80 часов только занятий по английскому языку (не включая дополнительные мастер классы). Тематические вечера. Трансфер. Небольшие подарки. Сертификаты участника.
Размер предоплаты и условия оплаты обсуждаются в индивидуальном порядке.
Краткое содержание программ
Сезон «Приключения юных корсаров»
Что нас ждет за 10 дней путешествий:
· Открытие новых земель! Каждый день новая страна, изучение ее традиций, культуры, игр и самых интересных фактов о ней ;)
· Общение с туземцами (на английском J)
· Работа единой командой
· Морские сражения
· А также:
o составление карт, создание тайников и поиски сокровищ
o сочинение морских песен и танцев
o участие в морских и наземных спортивных играх: футболе, волейболе, бадминтоне, баскетболе, настольном теннисе и др.!
И это еще не всё!
Сезон «BigCityLife»
После захватывающих приключений можно и немного передохнуть и основать свой собственный город, например, NewKrasnoyarsk. J
И каждый отважный корсар получит возможность:
· Примерить на себя роль гражданина этого замечательного города. Стать мэром, врачом, журналистом, банкиром, полицейским, учителем, мастером и т.д.
· Принять активное участие в жизни города (ярмарки, концерты, театральные представления, спортивные соревнования, выборы, кино, танцы и т.д.).
· Поучастовать в мастер классах по экономической грамотности
«Как управлять финансами».
· Познакомиться с успешными людьми нашего города, которые расскажут, как знание английского языка помогает им в жизни и работе.
· Нести ответственность за себя, свой выбор, создать лучший город на земле.
Звоните и бронируйте места по минимальной стоимости
ПРЯМО СЕЙЧАС!
Количество мест в группе ограничено (на смену 20 мест)!
Телефон: 2-966-910, 232-68-12
P.S. Если вы порекомендуете нас вашим друзьям и коллегам, в благодарность мы предоставим вашему ребенку бесплатно 2-х часовую индивидуальную консультацию по английскому языку (или по любому имеющемуся у нас в центре предмету). Можем помочь по школьной программе или дать дополнительный материал.
Подробности по тел.
8(391) 2-966-910, 8(391) 2-32-68-12
летние каникулы 2017?
Что необходимо, чтобы отдых получился незабываемым?
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР «ACTIVITY»
приглашает детей от 8 до 16 лет
в летний языковой лагерь
«Чудесное Лето Приключений!»
* Новые друзья * Занимательные приключения * Интересная программа *Активные, молодые, талантливые педагоги, которые помогут детям поверить в свои силы и в настоящие чудеса!
Языковой лагерь дает прекрасную возможность:
1. Преодолеть языковой барьер. В нашей программе участвуют англоговорящие преподаватели из разных стран. Так что не говорить по-английски не получится.
2. Попробовать на вкус не только английский, но и другие иностранные языки.
3. Познакомиться с культурой, литературой и кино англоговорящих (и не только) стран. Начать читать книги, смотреть фильмы в оригинале. Петь песни по-английски.
4. Открыть и проявить свои новые таланты (актера, журналиста, банкира, танцора, организатора и др.).
5. Проводить много времени на воздухе. Заниматься спортом, играть в подвижные игры.
6. Разработать самостоятельно свои квесты на английском.
7. Отлично отдохнуть и набраться сил и энергии на новый учебный год.
8. И еще, в программе могут принимать участие не только и те, кто уже изучает иностранный язык, но и те, кто только делает первые шаги в этом направлении.
Программа разноуровневая.
Для детей возраста 8-9 лет, предлагаем курс «JollyPhonics». И тот, кто еще не умеет читать, обязательно научится!!!
Дети постарше, подкорректируют знания по грамматике, узнают много новых слов, и естественно, будут много говорить по-английски.
Мы предлагаем 6 сезонов по 10 дней!
Разные темы для детей и подростков!
Выбирай любую! А лучше сразу все J
ПРОГРАММЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ 8-11 ЛЕТ
ЭКО–КЭМПИНГ «СОЛНЕЧНЫЙ» (ул. ЛЕСНАЯ, 2)
1 сезон «Приключения юных корсаров»: 02 июня – 11 июня (идет набор).
2 сезон «Big City Life»: 12 июня – 21 июня (идет набор).
Стоимость на 10 дней:
при бронировании и внесении предоплаты до 31 марта
22 000 рубля
при бронировании и внесении предоплаты до 30 апреля
23 000 рубля
при бронировании и внесении предоплаты до 31 мая
24 000 рубля
Стоимость на 20 дней:
при бронировании и внесении предоплаты до 31 марта
39 250 рублей
при бронировании и внесении предоплаты до 30 апреля
40 250 рублей
при бронировании и внесении предоплаты до 31 мая
41 250 рублей
· В стоимость путевки входит: проживание (номера с удобствами). 5-ти разовое питание. 40/80 часов только занятий по английскому языку (не включая дополнительные мастер классы). Тематические вечера. Посещение бассейна (5/10 посещений). Занятия на батуте (2 раза в неделю). Небольшие подарки. Сертификаты участника.
БАЗА ОТДЫХА «КРАС ЭЙР» (ул. БАЗАЙСКАЯ, 353)
3 сезон «Приключения юных корсаров»: 26 июня – 06 июля (идет набор).
4 сезон «Big City Life»: 07 июля-16 июля (идет набор).
5 сезон «Приключения юных корсаров»: 19 июля – 29 июля (идет набор).
6 сезон «Big City Life»: 30 июля – 08 августа (идет набор).
Стоимость на 10 дней:
при бронировании и внесении предоплаты до 31 марта
21 000 рубля
при бронировании и внесении предоплаты до 30 апреля
22 000 рубля
при бронировании и внесении предоплаты до 31 мая
23 000 рубля
Стоимость на 20 дней:
при бронировании и внесении предоплаты до 31 марта
35 800 рублей
при бронировании и внесении предоплаты до 30 апреля
36 800 рублей
при бронировании и внесении предоплаты до 31 мая
37 800 рублей
· В стоимость путевки входит: номера с удобствами на блок (4-5 чел.), 5-ти разовое питание, 40/80 часов только занятий по английскому языку (не включая дополнительные мастер классы). Тематические вечера. Трансфер. Небольшие подарки. Сертификаты участника.
Размер предоплаты и условия оплаты обсуждаются в индивидуальном порядке.
Краткое содержание программ
Сезон «Приключения юных корсаров»
Что нас ждет за 10 дней путешествий:
· Открытие новых земель! Каждый день новая страна, изучение ее традиций, культуры, игр и самых интересных фактов о ней ;)
· Общение с туземцами (на английском J)
· Работа единой командой
· Морские сражения
· А также:
o составление карт, создание тайников и поиски сокровищ
o сочинение морских песен и танцев
o участие в морских и наземных спортивных играх: футболе, волейболе, бадминтоне, баскетболе, настольном теннисе и др.!
И это еще не всё!
Сезон «BigCityLife»
После захватывающих приключений можно и немного передохнуть и основать свой собственный город, например, NewKrasnoyarsk. J
И каждый отважный корсар получит возможность:
· Примерить на себя роль гражданина этого замечательного города. Стать мэром, врачом, журналистом, банкиром, полицейским, учителем, мастером и т.д.
· Принять активное участие в жизни города (ярмарки, концерты, театральные представления, спортивные соревнования, выборы, кино, танцы и т.д.).
· Поучастовать в мастер классах по экономической грамотности
«Как управлять финансами».
· Познакомиться с успешными людьми нашего города, которые расскажут, как знание английского языка помогает им в жизни и работе.
· Нести ответственность за себя, свой выбор, создать лучший город на земле.
Звоните и бронируйте места по минимальной стоимости
ПРЯМО СЕЙЧАС!
Количество мест в группе ограничено (на смену 20 мест)!
Телефон: 2-966-910, 232-68-12
P.S. Если вы порекомендуете нас вашим друзьям и коллегам, в благодарность мы предоставим вашему ребенку бесплатно 2-х часовую индивидуальную консультацию по английскому языку (или по любому имеющемуся у нас в центре предмету). Можем помочь по школьной программе или дать дополнительный материал.
Подробности по тел.
8(391) 2-966-910, 8(391) 2-32-68-12
Дата: 6 Марта
Frenglish.ru - учебники, решебники, шпаргалки
http://frenglish.ru
Простые предлоги места
beside, in, near, on, at, by, (возле, в, около, на, у),
above, over (над предметом, выше объекта),
across (через что-либо, поперек чего-либо ),
against или opposite (напротив, около),
among, between (между объектов, среди),
along (по, вдоль),
before ( перед ), behind (за чем-то, с другой стороны, позади),
below, under (ниже, чем; под),
beyond (за, по ту или эту сторону),
round (кругом, вокруг), around.
Our friend's appartment is below our parents'.
Квартира нашего друга находится ниже квартиры наших родителей.
The basket is under the table.
Корзина находится под столом.
Tom was driving along the motoway.
Том ехал машиной по шоссе.
Emmy usually goes to the library by bus.
Эмми обычно едет в библиотеку автобусом.
Сложные предлоги места (состоят из нескольких слов)
next to ( рядом, по соседству),
in front of (с лицевой части, впереди, напротив),
in the middle of (посередине, в центре), in the center,
far from (на расстоянии, далеко от).
Put the sofa in front of the table.
Поставьте диван напротив стола.
Alex’s room is next to ours.
Комната Алекса находится рядом с нашей.
There are many toys in the middle of the kids’ room.
Посередине детской много игрушек.
Употребление предлога At
1. Обычно употребляют с артиклем, если речь идет об установленном месте, близком ориентире или пункте, но ни в коем случае о территории в целом.
The chair is at the open window.
Стул (находится) возле открытого окна.
You will notice this pattern at the bottom.
Вы увидите этот шаблон внизу.
Ann and Rui are at the village bus stop.
Энн и Руи находятся на остановке в селе.
2. Если, согласно контексту, это учреждение или организация, а также, конкретный адрес, указанный номер дома.
Let’s meet at the Flower Avenue 4.
Давайте встретимся на Флауэ Авеню 4.
3. Предлоги места в английском языке без артикля, когда делается акцент на привычное занятие или определенную деятельность.
Kate will stay at home.
Кейт останется дома.
Употребление предлога In
1. Употребляется с артиклем, свидетельствует о расположении внутри чего-либо и о сторонах земного шара.
The information is stored in the file.
Информация хранится в файле.
His friend lives in the North.
Его друг живет на севере.
2. Относительно транспортного средства при путешествии, именно, внутри объекта.
Andrew was in the taxi while Rob was looking for him.
Эндрю был в такси, когда Роб искал его.
3. Артикль отсутствует, когда описано пребывание в городах, странах, каком-то регионе, местности, поселках, в стойких словосочетаниях: в кровати, в больнице, в постели, в тюрьме.
Usually I live in Turkey in summer.
Обычно я живу в Турции летом.
The patient should stay in bed.
Пациент должен оставаться в постели.
Употребление предлога On
1. Применяют этот предлог для обозначения места, связанного с поверхностями и плоскостями.
He’s found his dinner on the kitchen table.
Он обнаружил свой ужин на кухонном столе.
The book fell on the floor.
Книжка упала на пол.
2. Определение предмета по отношению стороны.
Figures were written on the front surface of the toy.
Цифры написаны на лицевой части игрушки.
There is a parking area on the left.
Место для парковки находится слева .
3. Со средствами массовой информации и нестандартными оборотами:
на ферме,
пешком,
в отпуске,
в продаже,
по делу.
I like to listen to local news on the radio.
Я люблю слушать местные новости по радио.
My friend goes to work on foot.
Мой друг ходит пешком на работу.
We shall be on holidays in June.
Мы будем в отпуске в июне.
3. Предлоги места в английском языке добавляют для описания путешествия, если задается простой вопрос «на чем»
Don’t phone him, please. He is on plane now.
Не звоните ему, пожалуйста. Он сейчас путешествует на самолете.
Простые предлоги места
beside, in, near, on, at, by, (возле, в, около, на, у),
above, over (над предметом, выше объекта),
across (через что-либо, поперек чего-либо ),
against или opposite (напротив, около),
among, between (между объектов, среди),
along (по, вдоль),
before ( перед ), behind (за чем-то, с другой стороны, позади),
below, under (ниже, чем; под),
beyond (за, по ту или эту сторону),
round (кругом, вокруг), around.
Our friend's appartment is below our parents'.
Квартира нашего друга находится ниже квартиры наших родителей.
The basket is under the table.
Корзина находится под столом.
Tom was driving along the motoway.
Том ехал машиной по шоссе.
Emmy usually goes to the library by bus.
Эмми обычно едет в библиотеку автобусом.
Сложные предлоги места (состоят из нескольких слов)
next to ( рядом, по соседству),
in front of (с лицевой части, впереди, напротив),
in the middle of (посередине, в центре), in the center,
far from (на расстоянии, далеко от).
Put the sofa in front of the table.
Поставьте диван напротив стола.
Alex’s room is next to ours.
Комната Алекса находится рядом с нашей.
There are many toys in the middle of the kids’ room.
Посередине детской много игрушек.
Употребление предлога At
1. Обычно употребляют с артиклем, если речь идет об установленном месте, близком ориентире или пункте, но ни в коем случае о территории в целом.
The chair is at the open window.
Стул (находится) возле открытого окна.
You will notice this pattern at the bottom.
Вы увидите этот шаблон внизу.
Ann and Rui are at the village bus stop.
Энн и Руи находятся на остановке в селе.
2. Если, согласно контексту, это учреждение или организация, а также, конкретный адрес, указанный номер дома.
Let’s meet at the Flower Avenue 4.
Давайте встретимся на Флауэ Авеню 4.
3. Предлоги места в английском языке без артикля, когда делается акцент на привычное занятие или определенную деятельность.
Kate will stay at home.
Кейт останется дома.
Употребление предлога In
1. Употребляется с артиклем, свидетельствует о расположении внутри чего-либо и о сторонах земного шара.
The information is stored in the file.
Информация хранится в файле.
His friend lives in the North.
Его друг живет на севере.
2. Относительно транспортного средства при путешествии, именно, внутри объекта.
Andrew was in the taxi while Rob was looking for him.
Эндрю был в такси, когда Роб искал его.
3. Артикль отсутствует, когда описано пребывание в городах, странах, каком-то регионе, местности, поселках, в стойких словосочетаниях: в кровати, в больнице, в постели, в тюрьме.
Usually I live in Turkey in summer.
Обычно я живу в Турции летом.
The patient should stay in bed.
Пациент должен оставаться в постели.
Употребление предлога On
1. Применяют этот предлог для обозначения места, связанного с поверхностями и плоскостями.
He’s found his dinner on the kitchen table.
Он обнаружил свой ужин на кухонном столе.
The book fell on the floor.
Книжка упала на пол.
2. Определение предмета по отношению стороны.
Figures were written on the front surface of the toy.
Цифры написаны на лицевой части игрушки.
There is a parking area on the left.
Место для парковки находится слева .
3. Со средствами массовой информации и нестандартными оборотами:
на ферме,
пешком,
в отпуске,
в продаже,
по делу.
I like to listen to local news on the radio.
Я люблю слушать местные новости по радио.
My friend goes to work on foot.
Мой друг ходит пешком на работу.
We shall be on holidays in June.
Мы будем в отпуске в июне.
3. Предлоги места в английском языке добавляют для описания путешествия, если задается простой вопрос «на чем»
Don’t phone him, please. He is on plane now.
Не звоните ему, пожалуйста. Он сейчас путешествует на самолете.
Дата: 26 ян
Английский каждый день | Endaily
Учебники по грамматике
1. Еlementary Language Practice
2. Virgingia Evans. Round Up 6
3. Raymond Murphy English Grammar in Use
4. Hewings Martin. Advanced English Grammar in Use (продолжение "синего" Мёрфи)
5. Michael Swan The Good Grammar Book
6. Michael Vince Advanced English Grammar in Context.
7. Michael Vince Advanced Language Practice
8. R.Side, G.Wellman Advanced Grammar and Vocabulary
9. Advanced Grammar in Use
Коллекция всех пособий от Визуального английского
vk.com/learnenglish?w=page-36775085_47022282
1. Еlementary Language Practice
2. Virgingia Evans. Round Up 6
3. Raymond Murphy English Grammar in Use
4. Hewings Martin. Advanced English Grammar in Use (продолжение "синего" Мёрфи)
5. Michael Swan The Good Grammar Book
6. Michael Vince Advanced English Grammar in Context.
7. Michael Vince Advanced Language Practice
8. R.Side, G.Wellman Advanced Grammar and Vocabulary
9. Advanced Grammar in Use
Коллекция всех пособий от Визуального английского
vk.com/learnenglish?w=page-36775085_47022282
Elementary_Language_Practice_39_03_R.pdf
23 МБ
swan_michael_walter_catherine_the_good_grammar.pdf
9 МБ
vince_michael_macmillan_english_grammar_in_cont..